Mari Belajar Bahasa Korea [Part 2]
Annyeonghaseo..
Menyambung niat bahwa setiap hari Rabu adalah waktu belajar bahasa Korea bareng, kali ini saya akan berbagi beberapa kata yang berhubungan dengan Mari Belajar Bahasa Korea Part 1 : 안녕하세요 [an-nyeong ha-se-yo].
Ada perjumpaan, ada pula perpisahan, ya kan? Nah, dalam bahasa Korea untuk mengucapkan 'Selamat tinggal' bisa menggunakan kata-kata berikut :
Semoga berguna. 다음주에 보자, sampai ketemu minggu depan.
안녕히 계세요, annyeonghi gyeseyo.
18 comments
di eks kampus aku..haaa.. skrg dibuka jurusan pendidikan bahasa korea.. mungkin kedepannya bakal banyak sekolah yg perlu bahasa korea...kek smk pariwisata atau sma jg mngkin perlu.. tfs mbak..tks ilmunya :)
REPLYKa, belajar abjadnya dulu dong sebelum sekata penuh. Jadi kita bisa belajar ngerangkai katanya, #ea
REPLYBikin ebook Vit, bikinn, dgn gambar2 seperti dibatas, trus aku duluan paling depan download *digiles Vita* :)))
REPLYWah bole ni buar belajar pagi pagi,
REPLY#persiapan nonton drakor
korea mah identik bgt ama mb vita hehehe
REPLYmb lgi ngikutin film korea apa neh skrng. aku mau dong updateannya *yg blom ditulis di blog
kykna koleksi film korea aku mulai terasa jadul
Mudah2an di Korea juga ada orang yg ngeblog "Mari Belajar Bahasa Indonesia" hihihi.. Sama2 Mak Tetty.
REPLYOk.. noted!
REPLYHahahaha..iyaaah boleh juga ya idenya. Ok noted! Ta'kumpulin bahan dulu yah.. *lalu aku dihired KBS World buat tampil di acara belajar bahasa Korea* hihih
REPLYHahaha ada2 aja. Etapi insya Allah kedepannya ntar ada quote2 dari Drakor. *Ya Allah.. mudah2an sempat*
REPLYAhh Mak Dokter, sejak Ramadhan aku juga puasa nonton Korea Korea (menjaga mata.. hihiih). Ntar aku update lagi yah. Ada 2 drama yang akan direview.
REPLYsering ketuker annyeonghi gyeseyo dengan annyeonghi kaseyo =D
REPLYItu infografisnya ndak mau mucul jeng.. padahal saya buka postingan yang lain di blog ini bisa.. ckck..
REPLYBerarti masalahnya ada di browser atau jaringan providermu, krn keseringan kek gitu yah? Sementara yg lain bisa buka tuh..
REPLYIngat aja kalo kita yang tinggal pake ' GA'. Secara harafiahnya artinya 'Pergi'. Jadi semacam nyuruh org pergi gitu.. hihihi.
REPLYtapi pernah (kalo gak salah) dengar ya...pas mau pamitan orang yg pergi bilang "kaseyo" hehe
REPLYseperti yang aku bilang diatas pada dasarnya kata "Ga" itu artinya menyuruh orang pergi atau melepas orang pergi. Pemakaian imbuhan seyo itu untuk penghalusan kata. Biasanya dipakai jika sudah akrab. Jadi misalnya kita nih, aku dan kamu yg baru kenal trus pake kata itu keknya kamu perlu gue jitak deh hahahaa.. gitu loh.
REPLYhehe...penekanannya bukan pada "seyo" tapi "Ka/Ga" soalnya yang bilang itu orang yang pergi bukan orang yang ngusir,gitu loh...tapi gak tau juga ding, mungkin aku salah dengar..haha
REPLYmemang bukan buat ngusir. Ka itu emang artinya pergi (meninggalkan satu tempat beralih ke tempat lain). Sudah bener yang kamu denger itu. Kaseyo kata yg biasanya dipake oleh org yg lebih tua ke yg lbh muda *misal guru ke anak muridnya, orang tua ke anaknya* tapi kalo anak murid ke gurunya gak bsa bilang gitu.
REPLYSilahkan share postingan ini jika suka, tapi.. jangan dicopas ya. Semua komentar dimoderisasi terlebih dahulu. Komen dengan link hidup, mohon maaf tidak saya approve. A happy reader is one of my excitement of being blogger. Terima kasih sudah berkunjung.